Posted by nadine on June 18th, 2007

Fairuz is *the* Lebanese diva, with a voice like an angel. She is adored by millions and we grew up to her music. Every morning, many radio stations have dedicated programs where they play her songs. She’s quite prolific with more songs than I can count. She is considered to be the voice of Lebanon, and any documentary about Lebanon is not complete if it does not run at least one of her songs in the background. She is that loved. The links below go to some of her video clips in youtube.
Ya Tayr (song to the bird): http://www.youtube.com/watch?v=PVczDSiAWPY&mode=related&search=
Ya Tayr el-Werwar: another song to a bird, very sweet voice…
http://www.youtube.com/watch?v=TUbQcxsJwWQ&mode=related&search=
Nassam Alayna Al-hawa (loose translation: the wind is breezy):
http://www.youtube.com/watch?v=TUbQcxsJwWQ&mode=related&search=
This song is one of my favourites. She says: The wind is breezy, and it’s coming from the valley. Then she calls upon the wond to take her back to her country. It sounds wierd in English but is actually quite strong in Arabic which is a very flowery language. The clip has pictures of Lebanon before the war, and for many Lebanese, Fairuz has become to mean the beauty and magic of Lebanon before 1975.
This is also shown in this clip of images of scenes from Lebanon.
http://www.youtube.com/watch?v=whHgJjGgqWY&mode=related&search=
Her songs are very sweet but many are very sad. This is one of those that break your heart. You can feel the sense of loss of the “jewel of the East” and the emptiness that it left behind. She sings to Beirut to come back, for the good old days. She misses the happy times. If there ever was one song that captures the misery of the civil war, this would be the one. The page has many similar posts. If you read the comments, you’ll get a sense of the love that the Lebanese have for Beirut, and the sadness of what we are now referring to as the Lebanese diaspora. So many of us are far away from home.
A’ateni El Naye wa Ghani:
http://www.youtube.com/watch?v=4fTL_2XzUVE
This one is a classic and it is sung in formal Arabic. She says: Give me the flute and sing… You can see in the clip that her voice is not as it used to be, but she’s still great. Also, she generally doesn’t move when she’s on stage. For those who know the Arabic alphabet but not how it really sounds, this is a good thing to watch. The clip has the Arabic words at the bottom so you can follow the song.
So, this is what I could find on youtube. Fairuz is a whole genre of music. Is it possible to explain that there’s morning music? Do other cultures have this as well? Though we listen to her at any time, it always feels that the peace of the morning can only be broken by the voice of an angel.
How does this relate to typography? Not sure, except that I like to make type specimens using her songs. It brings good karma.
Arabic culture | 4 Comments »